|
|
![]() Helping San Diego, California and beyond since 1997.
|
|
Click here and add this page to your favorites!

|
Encyclopedia Britannica - Main :: TAV-THE |
|
|
TERZA RIMA , or " third rhyme," a form of verse adapted from the Italian poets of the 13th century. Its origin has been attributed by some to the three-lined ritournel, which was an early Italian form of popular poetry, and by others to the sirventes of the Provencal troubadours. The serventese in-catenate of the latter was an arrangement of triple rhymes, and unquestionably appears to have a relation with terza rima; this connexion becomes almost a certainty when we consider the admiration expressed by the Tuscan poets of the 13th century for the metrical inventions of their forerunners, the Provencals. In Italian, a stanza of terza rima consists of three lines of eleven syllables, linked with the next stanza, and with the next, and so on, by a recurrence of rhymes: thus aba, bcb, cdc, ded, &c., so that, however long the poem is, it can be divided nowhere without severing the continuity of the rhyme. Schuchardt has developed an ingenious theor at these successive terzinas are really chains of ritourneust as ottava rima, according to the same theory, is a chain of rispetti. There were, unquestionably, chains of interwoven triple rhymed lines before the days of Dante, but it was certainly he who raised terza rima from the category of folk-verse, and gave it artistic character. What this character is may best be seen by an examination of the austere and majestic lines with which the Inferno opens, no more perfect example of terza rima having ever been composed:Nel mezzo del cammin di nostra vita Mi retrovai per una selva obscura, Che la diritta via era smarrita. Ahi quanto a dir qual'era e Cosa
Questa selva selvaggia ed aspra e forte, Che nel pensier rinnova la paura!" It is impossible, however, to break off here, since there is no rhyme to forte, which has to be supplied twice in the succeeding terzina, where, however, a fresh rhyme, trovai, is introduced, linking the whole to a still further terzina, and so on, indefinitely. The only way in which a poem in terza rima can be closed is by abandoning a rhyme, as at the end of Canto
Bedford
Guidi
original
Chamisso and Ruckert. Goethe, in 1826, addressed a poem in terza rima to the praise of Schiller, and there is a passage in this metre at the beginning of the second part
See Hugo Schuchardt, Ritournell and Terzine ( Halle
(E. G.) End of Article: TERZA RIMA If you wish, you can link directly to this article.
<a href="http://jcsm.org/StudyCenter/Encyclopedia/TAV_THE/TERZA_RIMA.html"> TERZA RIMA </a> |
|
|
(Previous) TERZ7 |
(Next) TERZI |
|
Sponsored Advertisements