|
|
![]() Helping San Diego, California and beyond since 1997.
|
|
Click here and add this page to your favorites!

|
Encyclopedia Britannica - Main :: INV-JED |
|
|
ISANDHLWANA , an isolated hill in Zululand, 8 m. S.E. of Rorke's Drift
forty
1st-century beliefs in certain circles as to the doctrines of the Trinity, the Incarnation, the Resurrection, the Seven Heavens, &c. The long lost Testament of Hezekiah, which is, in the opinion of R. H. Charles, to be identified with iii. 13biv. 18, of our present work
great
Various Titles.Origen in his commentary on Matt. xiii. 57 (Lommatzsch iii. 4, 9) calls it A pocryph of Isaiah'Air6epuov 'Hoatov, Epiphanius (Haer. xl. 2) terms it the Ascension of Isaiahre avaflartePe 'Haaau, and similarly JeromeAscensio Isaiae. It was also known as the Vision of Isaiah and finally as the Testament of Hezekiah (see Charles, The Ascension of Isaiah, pp. xii.-xv.). The Greek Original
original
pole
Latin Version.The first Latin Version (L') is fragmentary (=ii. 14-iii. 13, vii. 1-19). It was discovered and edited by Mai in 1828 (Script. vet. nova collectio III. ii. 238), and reprinted by Dillmann in his edition of 1877, and subsequently in a more correct form by Charles in his edition of 1900. The second version (L2), which consists of vi.-xi., was first printed at Venice in 1522, by Gieseler in 1832, Dillmann in 1877 and Charles in 1900. Ethiopic Version.There are three MSS. This version is on the whole a faithful reproduction of G'. These were used by Dillmann and subsequently by Charles in their editions. Different Elements in the Book.The compositeness of this work
analysis is as follows. (i.) Martyrdom of Isaiah, of Jewish origin; ii. Iiii. 12, v. 2-14. (ii.) The Vision of Isaiah, of Christian origin, vi. 1xi. 1, 23-40. (iii.) The above two constituents were put together by a Christian writer, who prefixed i. 1, 2, 4b-13 and appended xi. 42, 43. (iv.) Finally a later Christian editor incorporated the two sections iii. 13v. I and xi. 2-22, and added i. 3, 4a, V. 15, 16, xi. 41.This analysis has on the whole been accepted by Harnack, Schiirer, Deane and Beer. These scholars have been influenced by Gebhardt's statement that in the Greek Legend there is not a trace of iii. 13-v. I, xi. 2-22, and that accordingly these sections were absent from the text when the Greek Legend was composed. But this statement is wrong, for at least five phrases or clauses in the Greek Legend are derived from the sections in question. Hence R. H. Charles has examined (op. cit. pp. xxxviii.-xlvii.) the problem de nova, and arrived at the following conclusions. The book is highly composite, and arbitrariness and disorder are found in every section. There are three original documents at its base. (i.) The Martyrdom of Isaiah = i. 1, 2a, 6b-13a, ii. 1-8, 10-iii. 12, V. Ib-14. This is but an imperfect survival of the original work. Part of the original work omitted by the final editor of our book is preserved in the Opus imperfectum, which goes back not to our text, but to the original Martyrdom. (ii.) The Testament of Hezekiah=iii. 13b-iv. 18. This work is mutilated and without beginning or end. (iii.) The Vision of Isaiah =vi.-xi. 1-40. The archetype of this section existed independently in Greek; for the second Latin and the Slavonic Versions presuppose an independent circulation of their Greek archetype in western and Slavonic countries. This archetype differs in many respects from the form in which it was republished by the editor of the entire work.We may, in short, put this complex matter as follows: The conditions of the problem are sufficiently satisfied by supposing a single editor, who had three works at his disposal, the Martyrdom of Isaiah, of Jewish origin, and the Testament of Hezekiah and the Vision of Isaiah, of Christian origin. These he reduced or enlarged as it suited his purpose, and put them together as they stand in our text. Some of the editorial additions are obvious, as i. 2b-6a, 13a, ji. 9, iii. 13a, iv. ta, 19-v. 1a, 15, 16, xi. 41-43. Dates
Ambrose
' Published by them in the Amherst Papyri, an account of the Greek papyri in the collection of Lord Amherst (1900), and by Charles in his edition. xIV. 28History). End of Article: ISANDHLWANA If you wish, you can link directly to this article.
<a href="http://jcsm.org/StudyCenter/Encyclopedia/INV_JED/ISANDHLWANA.html"> ISANDHLWANA </a> |
|
|
(Previous) ISAIAH, ASCENSION OF |
(Next) ISAR (identical with Isere, in Celtic " the rap... |
|
Sponsored Advertisements